Dragon Ball: Amerikan Versiyonu Hakkında Bilmediğiniz 15 Çılgın Şey

İçindekiler:

Dragon Ball: Amerikan Versiyonu Hakkında Bilmediğiniz 15 Çılgın Şey
Dragon Ball: Amerikan Versiyonu Hakkında Bilmediğiniz 15 Çılgın Şey

Video: The Evolution Of Bulma From Dragon Ball 2024, Mayıs Ayı

Video: The Evolution Of Bulma From Dragon Ball 2024, Mayıs Ayı
Anonim

İçeride kalmayı tercih eden 90'lı bir çocuk olsaydınız, büyük olasılıkla, franchise hayranlarının çoğunun paylaştığı bir deneyim olan Dragon Ball Z'yi TV'de yakaladınız. Dragon Ball Z Amerika'ya geldiğinde biraz mücadele etmiş olabilir, ama burada kalmak için gelmişti. Dizinin ABD yayınları, Amerikan anime pazarında, önceki dalgalardan daha büyük bir patlama için zemin hazırlayacaktı. Dragon Ball Z Amerika'da öyle bir hit oldu ki 90'ların birçoğu için kültürel bir mihenk taşı haline geldi ve Japonya'nın franchise sevgisine rakip olan bir popülerliğe yol açtı.

Franchise'ın ABD ve Japon versiyonları arasındaki tüm farklarla, Amerika'nın Dragon Ball'u, kendine özgü ve ilginç bir tarihle tamamlanan bir tür kendi varlığıdır. Garip sansürden çeşitli seslendirme sanatçısı değişikliklerine kadar her şey, Dragon Ball'un Amerika'daki tarihi ilginç bilgilerle doludur.

Image

Dragon Ball'un ABD versiyonu hakkında her şeyi bildiğinizi mi düşünüyorsunuz? Tekrar düşünün, çünkü Japon mülkünün tarihi ve beklenmedik başarısı, devlete geldiğinde çok zor taraftarların bile bilmeyebileceği çok fazla bükülme ve dönüş yapıyor.

Dragon Ball'un Amerikan Versiyonu Hakkında Bilmediğiniz 15 Çılgın Şey.

15 ŞUBATIN CLIFFHANGER

Image

Dragon Ball Z Amerika'ya ilk geldiğinde, FUNimation tarafından lisanslandı, Saban tarafından dağıtıldı ve Ocean Productions tarafından adlandırıldı. Dragon Ball Z ilk kez 1996'da Amerika'da ilk kez sendikasyon yoluyla başladı.

Dragon Ball Z'nin Amerikan dağıtımının ilk sırası, 67 bölümden 53'e indirilen anime'deki ilk iki mevsimdi. Bu ilk iki mevsim Amerika'da yayınlandıktan sonra, Saban kesilmeye başladığında dub üretimi durdu. sendikasyon üretimi.

Dublajın ilk çalışması 1998'de Namek / Frieza destanının ortasında sona erdi ve hayranları bir uçurumda bırakarak, daha sonra ne olacağından emin değildi. Daha sonra İngilizce dub, bir dizi yeniden koşuya girdi, bu da Amerika'daki dizinin daha fazla popülaritesine yol açtı, bu da dub'u canlandırmaya yardımcı olan bir şeydi.

14 İŞLEV GÜNÜ KURTARDI

Image

Tahmin edebileceğiniz gibi, 1998'de gelen Amerikan Dragon Ball Z üretiminin durması, serinin son gördüğümüz olmayacaktı.

Dragon Ball Z'nin Toonami rerunlarının popülaritesini gördükten sonra, FUNimation 1999'da bir kez daha üretime başlamaya karar verdi, bu kez dağıtım ve ses oyunculuğu da dahil olmak üzere tüm işleri kendi bünyesinde yapıyor.

FUNimation dub, bize en sevdiğimiz karakterlerin imza sesleri olacak ses kadrosunu getirdi. Bazı ilk tepkiler olmasına rağmen - hayranlar kalite düşüşünü ve yeni ses aktörlerinin öncüllerini taklit etmeye çalıştıklarını eleştirdiler - Sean Schemmel, Chris Sabat ve diğer yeni sesler rollerine yerleştikçe, FUNimation dub kesin sürüm.

13 OG (ORİJİNAL GÖKÜ)

Image

Sean Schemmel, kuşkusuz, Dragon Ball Z'nin Amerikan versiyonu söz konusu olduğunda Goku'nun en iyi bilinen sesi olmasına rağmen, ilk değildi. Schemmel, FUNimation'ın Ocean Studios ses aktörlerinin yerini almak için diziyi kopyalamaya devam etmeye karar verdiği zaman getirildi. Ondan önce, Dragon Ball Z'nin ABD versiyonunda Goku oynayan iki ses oyuncusu daha vardı.

Goku'nun ilk seslendirme sanatçısı, ReBoot'un sonraki sezonlarında Bob'u seslendirmesi ve Ruby Spears karikatüründeki Mega Man'ı canlandırmasıyla tanınan Ian James Corlett'di. Corlett sonunda ilk sezondan sonra ayrıldı ve yerini Edd n Eddy'de Ed'de seslendiren Peter Kelamis aldı. Kelamis ayrıca Ocean Studios'un Kanada'daki ve Avrupa'daki yayınları için Goku'yu seslendirmeye devam edecekti.

12 GÖKÜ'NÜN SESLİ AKTÖRÜ GÖKYU'yu GİNYU'DAN SÖYLEMİYOR

Image

FUNimation, Dragon Ball Z dubuna devam etme planlarına başladığında, Ocean Studios için çalışanların yerini almak için bazı yeni ses aktörlerine ihtiyaçları vardı. Sean Schemmel'e girin, aslında Dünya'nın favori koruyucumuz için seçmelere katılmadı. Schemmel aslında Goku'dan daha önemli olduğuna inandığı Kaptan Ginyu'nun rolünü seçti

Whem Schemmel, Goku rolünü üstlendi, ana karakterin farkında değildi ve hala Ginyu rolünü almayı umuyordu.

Cidden, Goku olarak büyük bir konser attığını bilmiyordu ve gerçeği hayal kırıklığına uğrattı. Tabii ki, sonunda Goku'nun ne kadar önemli olduğunu fark etti, ancak bu hikayeyi daha az ilginç veya komik hale getirmiyor.

11 PICCOLO = YAMCHA = VEGETA

Image

FUNimation, Dragon Ball Z'nin Amerikan yayınına devam etmeye karar verdiğinde, bütçeleri önemli ölçüde daha küçüktü. Bu, bazı ses aktörlerini Sean Schemmel gibi Goku ve Kral Kai'yi seslendirmek gibi birden fazla karakteri canlandırmaya zorladı.

Chris Sabat rolünü ve ardından bazılarını yaptı, onu serinin üç ana karakterinin imza sesi haline getirdi. Sabat Yamcha, Piccolo ve tabii ki Vegeta'nın sesini sağlar.

Ama burada bitmiyor, Sabat'ın daha küçük rolleri arasında Kami, Kral Piccolo, Bay Popo, Zarbon, Ginyu Kuvvetinin yarısı, Büyükbaba Gohan ve franchise'daki tüm ejderhalar bulunuyor.

Tüm bu dublaj deneyimi kısmen Sabat'ın en önemli anime dub ses aktörlerinden biri olmasının yanı sıra Dragon Ball serisinde daha sonra çeşitli olanlar için bir ses yönetmeni oldu.

10 YERİNDE HERŞEYDİ

Image

Dragon Ball Z Amerika'ya geldiğinde, birkaç farklı ağda yayınlandı, bu da Amerikan çalışması boyunca devam edecek bir eğilimdi. İlk 1996 yarışında Dragon Ball Z'nin Amerikan sürümü sendikasyona sokuldu, yani özel bir ağı yoktu.

Herhangi bir yerel kablo ağı, Dragon Ball Z'nin Amerikan versiyonunu yayınlama haklarını ödeyebilir, bu nedenle UPN gibi bilinen ağlarda yayın yapmanın yanı sıra, Dragon Ball Z, Amerika'nın farklı bölgelerinde farklı ağlarda görülmüştür. Sonunda, Dragon Ball Z, Cartoon Network'ün şu anda Dragon Ball Super'in yayınladığı Toonami bloğunda yarı kalıcı bir ev bulacaktı. FUNimation dubeti tamamladıktan sonra daha sonraki tekrarlarda, Dragon Ball Z Fox ve Kids WB'de de görülecektir.

9 KESME BÖLÜMÜ

Image

Dragon Ball Z'nin orijinal Amerikan sürümü, serinin ilk iki sezonunu yayınladı, ancak her bölümü değil. Bazı nedenlerden dolayı, bu ilk iki sezonun bölüm sayısı düzenlenmiş ve Amerikan yayını için 67 ila 53 bölümden kesilmiştir. Bu büyük olasılıkla bütçeden veya FUNimation'ın üretimdeki ortaklarının görevinden kaynaklanıyordu.

Nedeni ne olursa olsun, Dragon Ball Z'nin orijinal Amerikan sürümünde kaldırılan, tekrarlanan veya başka şekilde düzenlenen biraz bilgi ve irfan vardı.

14 bölümün tamamını kesmek için kesilenlerin tam ayrıntısına girmeyeceğiz, ancak Diyelim ki FUNimation, dizinin nihai yeniden düzenlenmesi / yeniden kopyalanmasında şeyleri kesmediğine sevindik.

8 TÜM Sansür

Image

FUNimation, Dragon Ball Z'nin dublajının Amerikan üretimine devam etmeye karar verdiğinde, daha genç / geniş bir kitleye hitap etmek için serinin içeriğinin büyük bir kısmının düzenlendiğinden emin olan Saban'ın kısıtlamalarından muaftılar. Bu düzenlemeler, dizinin ilk sendikasyon sırasında birçok ağda çalışmasına yardımcı olmasına rağmen, DBZ'nin tüm sansürden oldukça sulandırılmış görünmesini sağladı.

Saban'ın taleplerini karşılamak için Dragon Ball Z'nin ilk iki mevsiminden tüm sahneler ve bölümler kesildi. Ölen herkes bunun yerine "başka bir boyuta" gider ve Cehennem kavramı, "Sonsuz Kaybedenler Evi" olan HFIL olarak değiştirilir.

Bu düzenlemelerin bazıları elbette, kanın alınması ve sahnelerin ortaya çıkarılması gibi anlaşılabilirdi, ancak diğerleri sadece saçma.

7 KAI GÜZEL OLDU

Image

Sansürden bahsetmişken, Dragon Ball Z Kai bile çocuk televizyonu standartlarından güvenli değildi. Kai, Dragon Ball Z'ye, animeyi uyarlandığı mangaya daha yakın hale getirmek için dolgu bölümlerini keserek Akira Toriyama'nın tasarladığı şekli göstermekti. Yine de, bu amaca rağmen, Amerika'da orijinal olarak yayınlandığında Kai'de (dolgu kesimlerinin dışında) hala ağır düzenlemeler yapıldı.

Bunun nedeni, Nicktoons'un yeniden düzenlenmiş serilerin ilk yayınlanmasıydı, bu da çocukların izlemesi için uygun olması gerektiği anlamına geliyordu. Bu ağır sansüre yol açtı; kanın alınması, sahnelerin ortaya çıkarılması ve sonuç olarak şiddet içeren anlar.

Neyse ki, Kai şu anda Toonami'de kesilmemiş olarak yayınlanıyor ve ayrıca DVD ve Blu-Ray'de de mevcut.

AMERİKA'DA KULLANILMADAN ÖNCE 6 DBZ OLDU

Image

Dragon Ball Z Amerika'ya ilk vurduğunda, Japonya'da yayına başlamıştı. En modern anime ve son on yıllık anime ile, Japon yayını en çok Amerikan albümünün bir ya da iki sezonunda.

Dragon Ball Z, modern Amerikan anime dağıtım endüstrisi tam olarak çalışmaya başlamadan önce geldi, bu nedenle tüm seriler, Amerika'da yayınlanmadan ve dağıtılmadan önce Japonya'da yayınlanmayı bitirmişti.

Bunu daha da garip kılan şey, Dragon Ball Z Amerikan ağlarına çarptığında Dragon Ball GT'nin Japonya'da yayınlanmaya başlamasıydı. Tuhaf bir şekilde, Japonya'daki GT'nin fan tepkisi, FUNimation'ın Amerika'daki diziyi çoğaltmasını ve yayınlamasını durdurmadı - veya belki de şirket dizinin başarısızlığını bilmiyordu. R,

ne olursa olsun, biz sadece kanon çıkarıldı mutluyuz.

5 EJDERHA KAYA

Image

Dragon Ball Z Amerika'ya ilk geldiğinde, değiştirilen birçok şeyden biri film müziğiydi. Serinin orijinal puanı ve açılış teması yerine, Saban müzisyenleri Ron Wasserman ve Jeremy Sweet, dizi için 90'lı çocukların kalplerinde ve zihinlerinde yaşayan "Rock the Dragon" açılışıyla sonuçlanan yeni müzikler yarattı.

Dragon Ball Z skoru, ağır metal gitarlar ve synthesizer soloları ile daha "aşırı" bir sese sahip olacak şekilde değiştirildi, bu ses FUNimation Amerikan dublajının üretimini devraldığında Bruce Faulconer tarafından devam ettirildi. Bu puan sonunda serinin Kai versiyonunda, orijinal Japonca'yı daha fazla yansıtan üçüncü bir puanla değiştirildi.

4 EJDERHA KÜRESİNİN ARIZASI

Image

Dragon Ball'un çoğu Amerikalı hayranı Dragon Ball Z aracılığıyla franchise'a girdi ve çok geçmeden orijinal diziyi bilmiyordu. Bunun nedeni, Amerikan Dragon Ball sürümünün iki kez başarısız olması.

İlk girişim 1989'da Goku ve Bulma'nın isimlerini "Sıfır" ve "Lena" olarak değiştiren Harmony Gold USA tarafından yapıldı. "Kayıp dub" olarak bilinen bu dub ile sonuçlanan test bölümleri iyi karşılanmadı ve başka bölüm üretilmedi.

1996'da, FUNimation ayrıca Ocean'ı seslendirmeler için kullanarak Dragon Ball'u Amerika'ya getirmeye çalıştı. Dragon Ball'un 13 bölümü dublajlandı ve Amerika'da sendikasyona girdi, ancak dizi iyi karşılanmadı.

Düşük puanlar nedeniyle Dragon Ball'un Amerikan sürümü iptal edildi ve daha sonra yolun sonuna kadar tamamlanmadı.

3 EJDERHA TOPU NEDEN BAŞARILI

Image

Amerikan pazarına ilk baskısı başarısız olmuş olsa da, Dragon Ball sonunda FUNimation aracılığıyla tam bir Amerikan sürümü alacaktı. Şirket içi FUNimation ses aktörlerinin yardımıyla yapılan bu dub, 2001'den 2003'e kadar Amerika'da Toonami'de yayınlandı ve kesilmemiş bir DVD sürümü aldı.

Dragon Ball'un Amerika'da tam olarak hava almaması, serinin sıradan Dragon Ball Z hayranları arasındaki belirsizliğinden kısmen sorumludur. Birçoğu Goku'nun orijinal maceralarını bilmiyordu ve bunun yerine Dragon Ball Z'de sağlananlardan geçmişi, kişiliği ve arkadaşları hakkında ipuçları topladı.

Neyse ki, şimdi akış hizmetleri ve ev medyası ile orijinal dizinin keyfini çıkarabilir ve Goku'nun bir çocuktan güçlü bir savaşçıya dönüşmesini izleyebilirler.

2 GÜÇ RANGER BAĞLANTISI

Image

Bu listenin geri kalanını okuduysanız, birkaç kez atılan "Saban" adını gördünüz. Bazılarına göre, bu isim özellikle Power Rangers hayranları için tanıdık gelebilir.

Dragon Ball Z'nin Ocean dub'unu dağıtan Saban, Japonya'nın Süper Sentai serisini alıp Power Rangers'a yerleştiren Saban ile aynı.

Saban'ın bu iki markayı da değiştirmesinde aslında pek çok benzerlik var. Dragon Ball Z'ye eklenen bir görüntü olmasa da, Power Rangers ile aynı bestecilerden tamamen yeni, ağır bir film müziği aldı ve elbette İngilizce olarak dublajlandı.

Ayrıca, her iki şovun da insanların çocukluğunun kesin parçaları olarak sevgiyle bakıldığı söylenebilir.

1 İŞLEV TARİHİ

Image

Son olarak, Dragon Ball'un Amerikan yayınına ilişkin son bir tarih / trivia parçamız var. Birçoğu FUNimation'ı Amerika'nın en büyük dublaj şirketlerinden biri olarak biliyor. FUNimation olmadan, çok sevilen Cowboy Bebop dublajı da dahil olmak üzere çoğu anime dublajı mümkün olmazdı. Peki, Amerikan anime dağıtımının böyle bir güç merkezi nasıl başladı?

Tahmin ettin, Dragon Ball.

Dragon Ball'u Amerika'ya getiren ilk FUNimation olmasa da, bunu yapmak amacıyla kuruldu. Şirketin kurucusu Gen Fukunaga, Toei'nin yapımcısı olan amcası, bir şirket kurması ve bunu yapmak için yeterli para toplaması şartıyla Dragon Ball'u Amerika'ya getirmeyi önerdi.

Başka bir deyişle, Ejder Topu'nun FUNimasyon olmadan Amerikan versiyonu olmayacak ve Ejder Topu olmadan EĞLENCE olmayacaktır.

---

Dragon Ball'un Amerikan versiyonu hakkında paylaşabileceğiniz başka bilgiler var mı? Yorumlarda bize bildirin!