Tsushima Hayaleti TÜM Disklerde Yerel Japonca Olduğunu Onayladı

İçindekiler:

Tsushima Hayaleti TÜM Disklerde Yerel Japonca Olduğunu Onayladı
Tsushima Hayaleti TÜM Disklerde Yerel Japonca Olduğunu Onayladı
Anonim

Oyuncular, Sucker Punch Productions'daki geliştiriciler Ghost'un Tsushima'nın tüm bölgeler için Japonca bir ses seçeneğine sahip olacağını doğrularken, 13. yüzyıl Japonya'sının kanlı savaşlarına kendilerini rahatça daldırabilirler. Zaten grafik açısından sınırları zorluyor ve var olan en otantik samuray oyununun unvanını talep etmeyi umuyor, Sucker Punch, oyuncuları Japonya'nın Moğol istilalarına geri götürmek istiyor.

E3'ün yeni nesil oyunlarının en üst sıralarında yer alan Jostling, Tsushima Hayaleti, The Last of Us Part II ve Shadow of the Tomb Raider gibi oyuncuların ve profesyonellerin açıkçası şaşırtıcı grafiklerine hayran kalmıştı. Ghost hiç kuşkusuz yağmacı Moğolları kandırmanın gerçekçiliğini gösteren güzel bir oyun olmasına rağmen, E3 fragmanı bir İngilizce dil pisti kullanımı için eleştiriler yaptı. Neyse ki, bunun ses seçeneklerinden sadece biri olduğu ortaya çıkıyor.

Image

Sucker Punch yaratıcı yönetmeni Nate Fox, oyunun tarihsel arka planını vurgulamak için tüm disklerde yerel bir Japon ses parçasının bulunacağını doğruladı. Başka yerlerde Fox, oyunda hala Japonca "öğrenmemiş" olan Moğolların Moğolca konuşacağını söylemeye devam etti. Bu, Tsushima Hayaletinin Japon ve Moğollarını ovmak isteyen herkes için gerçek bir dil dersi olduğu anlamına gelir.

Uzun süredir çalışan Assassin's Creed serisinin sonunda Japonya'da bir oyun oynayacağını ümit eden Ghost of Tsushima, öncülüğünü çoğu stüdyoda olduğundan daha ileri götürüyor. Sucker Punch'ın yaklaşan unvanı, açık dünya oyunuyla birleştirilen bir zaman makinesi olarak adlandırıldı, geliştiriciler için büyük bir zorluk olmalı. Bir başka özgünlük katmanı için oyunun arka plan seslerini yakalamak için modern Japonya'ya bir ses izci bile gönderildi, bu yüzden bir Japon ses parçası mükemmel bir anlam taşıyor.

Image

Olduğu söyleniyor, zaten Japonların eklenmesinden şikayet edenler var. Bazıları iddialı sanal alanın ortasındaki altyazıları okumak zorunda kalarak onları oyundan çıkaracağını söylüyor. Her iki durumda da, hiç kimse Japonca'da Tsushima Hayaleti oynamaya zorlamıyor ve sahip olması büyük bir varyasyon. Tüm bir oyunu Japoncaya dönüştürmenin lojistik zorluğu, Fox ve ekibinin Hayalet Tsushima'nın her küçük detayını kapsayan uzunluklarını vurgulamanın başka bir yoludur.

PlayStation'ın 11 dakikalık Tsushima Hayaleti demosu, PS4'e özel olarak heyecanlanmış ve şüphesiz birkaç yeni hayranda da bulunanların iştahlarını uyandırıyor. Oyuncular yaklaşan PlayStation Experience'da daha fazla ayrıntı umuyor ve kim bilir, belki hayranlar Japon ses parçasını çalışırken görecekler mi? İster İngilizce ister Japonca oynayıp oynamaya devam edin, Ghost of Tsushima en azından Sucker Punch'ın görsel ve işitsel olarak benzersiz bir samuray sallanan, Moğol ezme deneyimi yaratma isteklerini yaşıyor.